雪诗
[唐代]:张孜
长安大雪天,鸟雀难相觅。
其中豪贵家,捣椒泥四壁。
到处爇红炉,周回下罗幂。
暖手调金丝,蘸甲斟琼液。
醉唱玉尘飞,困融香汁滴。
岂知饥寒人,手脚生皴劈。
長安大雪天,鳥雀難相覓。
其中豪貴家,搗椒泥四壁。
到處爇紅爐,周回下羅幂。
暖手調金絲,蘸甲斟瓊液。
醉唱玉塵飛,困融香汁滴。
豈知饑寒人,手腳生皴劈。
译文
长安城中大雪纷纷,鸟雀迷途难以互寻。
富贵人家并不怕冷,椒泥涂墙壁香又匀。
朱门处处烧着红炉,四周放下重重罗帐。
席上奏起玄妙乐曲,玉液琼浆斟满杯子。
室内饮宴室外大雪,人人困倦汗洒满身。
哪知城中饥寒的人,手脚冻裂苦苦呻吟。
注释
难相觅:指鸟雀互相难以寻觅。
椒:植物名,其籽实有香味,封建社会,富贵人家常以椒末和泥涂抹墙壁,取其温暖芳香。泥:用如动词,以泥涂抹。
爇(ruò):烧。
幂:幂本作“巾”字解,这里与“幕”字相同,诗人可能是为了押韵而用了“幂”字。
金丝:泛指乐器。丝,丝弦。金,形容丝弦的贵重。
蘸甲:古人饮宴,酒要斟满,举杯喝酒时,指甲能沾到酒,这里的“蘸甲”指斟满酒。
醉唱玉尘飞:室内饮宴欲舞,室外大雪飞扬,一说:席上歌者吟唱大雪纷飞的景象,亦通。玉尘,指雪。
困融:愧倦,懒散。香汗滴:指歌者舞者滴洒香汗。
岂知:哪里知道。
皴(cūn):皮肤因受冻而开裂。
参考资料:
1、吉林大学中文系.唐诗鉴赏大典(十二).长春:吉林大学出版社,2009:53-55
2、尚作恩 等.晚唐诗译释.哈尔滨:黑龙江人民出版社,1987:159-162
唐代·张孜的简介
张孜,开封人。母微时生孜,后入宫乳悼献太子。孜方在襁褓,真宗以付内侍张景宗曰:“此儿貌厚,汝谨视之。”景宗遂养以为子。荫补三班奉职、给事春坊司,转殿直。
...〔
► 张孜的诗(4篇) 〕
元代:
贡性之
瘴雨蛮烟万里馀,别来消息近何如。谁怜白发疏狂处,犹写平安两字书。
瘴雨蠻煙萬裡馀,别來消息近何如。誰憐白發疏狂處,猶寫平安兩字書。
明代:
朱多
客访遗基岁月华,仙人何处弄烟霞。
山中甲子无春夏,四月才开二月花。
客訪遺基歲月華,仙人何處弄煙霞。
山中甲子無春夏,四月才開二月花。
宋代:
王安石
泊船香炉峰,始与子相识。寄书邗江上,诒我峰下石。
缘以湘水竹,携持与南北。永怀故人欢,不愿百金易。
泊船香爐峰,始與子相識。寄書邗江上,诒我峰下石。
緣以湘水竹,攜持與南北。永懷故人歡,不願百金易。
宋代:
韦骧
引髭聊试颇安然,正好凭依学坐禅。儿女环观齐指笑,朱颜犹未怯双莲。
引髭聊試頗安然,正好憑依學坐禅。兒女環觀齊指笑,朱顔猶未怯雙蓮。
宋代:
洪适
披山凿道何崄巇,上摘星汉摩虹霓。七襄终日往曾问,一握去天今可跻。
叱驭已排萝蔓去,下车不复烟云迷。举头此际长安远,愿借六翮凌丹梯。
披山鑿道何崄巇,上摘星漢摩虹霓。七襄終日往曾問,一握去天今可跻。
叱馭已排蘿蔓去,下車不複煙雲迷。舉頭此際長安遠,願借六翮淩丹梯。
:
沈尹默
灼灼鸡冠花,昂然当阶前。凉飙翻岂动,秋阳曜更妍。
泯彼开落迹,无为图画传。杂之百卉间,所立卓不偏。
灼灼雞冠花,昂然當階前。涼飙翻豈動,秋陽曜更妍。
泯彼開落迹,無為圖畫傳。雜之百卉間,所立卓不偏。