碛西头送李判官入京译文及注释

译文

我孤身一人奉命出使到万里之遥的安西。

一路上,想起家乡的月,不免对月垂泪;踩着脚下的沙,更觉路途艰辛。

漫漫长路,似乎要走到大地的尽头,正如当年张骞寻找黄河的源头。通过了沙漠,走在广阔的高原之上,天似乎也变得低了。

今日你我于军中痛饮,你将走上我来时的路。我乘醉写下家书,就请你为我传递。

注释

碛(qì):沙石地,沙漠。这里指银山碛,又名银山,在今新疆库米什附近。李判官:不详其名。

从远使:指在安西都护府任职。

汉月:汉家的明月。借指故乡。乡泪:思乡的眼泪。

费:一作“损”。

寻河:借汉代通西域穷河源的故事表明自己到极边远的地区。

家书:家人来往的书信。

参考资料:

1、谢楚发.高适岑参诗选译.成都:巴蜀书社,1991:173-174

碛西头送李判官入京创作背景

  唐玄宗天宝八载(749年),岑参抱着建功立业的志向,离开京师长安赴安西上任。此诗当为作者初至安西送人回京之作。

参考资料:

1、谢楚发.高适岑参诗选译.成都:巴蜀书社,1991:173-174

岑参简介

唐代·岑参的简介

岑参

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2] 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。

...〔 ► 岑参的诗(374篇)

猜你喜欢

寿黄贰守琮七言长律十六韵

明代龚敩

西浙澄波浸五湖,平江王气压三吴。故家礼乐新文运,泽国山河旧霸图。

昭代贤才誇奕世,中州清淑出名都。云高北海翻鹏翼,尘满南阳识凤雏。

茅舍书声

戴梓

瓜藤墙外接陂陀,薜荔为居面碧波。一卷正当风里读,蓼花秋浦下渔歌。

春兴 其一

黎景义

小栏花韵午晴初,家在桃源稳卜居。

壮士不言三尺剑,男儿须读五车书。

朱儒诵

两汉佚名

臧之狐裘。

败我于狐骀。

拟寒山寺 其一一一

释怀深

有求皆是苦,众生须要求。因名忘性命,为利起戈矛。

不足无时足,知休真下休。死生呼吸至,无人替汝愁。

金陵八咏和湛宗伯 其四 雨花台

明代顾璘

古台开士说金经,传道天花落紫冥。广舌不来尘海变,春风唯见草青青。