首页 > 诗文 > 佚名的诗 > 二鹊救友

二鹊救友

[两汉]:佚名

  某氏园中,有古木,鹊巢其上,孵雏将出。一日,鹊徊翔其上,悲鸣不已。顷之,有群鹊鸣渐近,集古木上,忽有二鹊对鸣,若相语状,俄而扬去。未几,一鹳横空而来,“咯咯”作声,二鹊亦尾其后。群鹊见而噪,若有所诉。鹳又“咯咯”作声,似允所请。鹳于古木上盘旋三匝,遂俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之。群鹊喧舞,若庆且谢也。盖二鹊招鹳援友也。

二鹊救友译文及注释

译文

  某人的花园里有一棵古树,喜鹊在上面筑巢,母鹊孵出来的小鹊都已快长成幼鸟了。一天,一只喜鹊在巢上来回地飞,不停地发出悲伤的鸣叫。很快,成群的喜鹊都渐渐闻声赶来,聚集在树上。忽然有两只喜鹊在树上对叫,好似在对话一样,然后便扬长而去。过了一会儿,一只鹳从空中飞来,发出“咯咯”的声音,两只喜鹊也跟在它后面。其他喜鹊们见了便喧叫起来,好像有什么事要说。鹳又发出“咯咯”的叫声,似乎在答应喜鹊的请求。鹳在古树上盘旋了三圈,于是俯身向鹊巢冲了下来,叼出一条赤练蛇并吞了下去。喜鹊们欢呼飞舞了起来,像在庆祝,并且向鹳致谢。原来两只喜鹊是去找鹳来救朋友的啊!

注释

巢:筑巢。

鹳(ɡuàn):一种较凶猛的鸟。

匝(zā):圈。

盖(gài):原来。

顷之(qìng zhī):在原文中等同"未几"““俄而““,一会儿的意思。

已(yǐ):停止。

作(zuò):发出。

雏(chú):变成幼鸟(名作动)。

集(jí):栖,躲。此处为聚集,会合。

俄而:一会。

尾:尾随。

遂:就。

翔:飞翔。

徊:徘徊。

俯:向下俯冲。

上:上方。

语:告诉;诉说。

佚名简介

唐代·佚名的简介

...〔 ► 佚名的诗(421篇)

猜你喜欢

游仙吟三十首用栩园韵 其十九

汪石青

龙鸾百队会蟠桃,冷看熙来攘往劳。座上有时吹合雅,人间何处吊离骚。

投壶未必诸天笑,衔石终看一念牢。妙手不辞稍点缀,居然忘镜又忘刀。

昆仑顶上放歌

冯其庸

三上昆仑意更赊,最高峰顶望中华。神州处处多佳气,目尽青天到海涯。

鹊桥仙 七夕寄外

清代张玉珍

纤云弄巧,玉钩低挂,又值双星良会。鹊回露冷夜何其,述不尽、离愁无寐。

人间别后,梦沉书远,隔断万重烟水。遥怜客馆对孤尊,也定忆、秋来憔悴。

次韵黄侍郎海棠花下怯黄昏七绝

宋代魏了翁

唐人春深题,用韵工车斜。

逐逐语言去,谁欤真识花。

题许宜之三诗卷 其二 文会堂

元代曹伯启

讲明圣学远方来,仁宅居安义路开。多少红尘名利窟,岁时相遇只衔杯。

八声甘州•秋怨和柳七韵

清代彭孙遹

点清霜、一夜渡河来,木叶竦高秋。最伤心时候,西风旅梦,残月江楼。

何事南来北往,行役不知休。回首当年事,飙散云流。